Das Rundum sorglos Paket
Von der „schlanken Lokalisierung“, also der reinen Textübersetzung, bis zur Spezifikation und Implementierung einer übergreifenden Lösung für Dokumentation und Lokalisierung von Software-Produkten:
Bedarfsermittlung und Implementierung einer maßgeschneiderten Lösung zur Prozessoptimierung bzw. -definition für die
- Lokalisierung von Software & Dokumentation
zur zeitnahen, kostenoptimierten und qualitätsvollen Produktion angepasster Software-Produkte.
Basierend auf den in persönlichen Vorabgesprächen ermittelten Bedürfnissen werden die branchentypischen Werkzeuge ausgewählt und bei Ihnen vor Ort installiert. Beispielsweise
- Adobe FrameMaker®
- Quadralay WebWorks® Publisher
- Alchemy CATALYST™
- TRADOS® TM Translation Solutions
Anschließend wird das implementierte Konzept in der Prozessdokumentation dargestellt.
Die Prozessdokumentation als „Kochbuch“ für Lokalisierungen garantiert reproduzierbare Abläufe und ist somit Grundlage für die erfolgreiche Umsetzung zukünftiger Lokalisierungsprojekte:
- Ihre Projekte können geplant werden.
- Ihr Ressourcenbedarf wird ermittelt.
- Ihre Dateien werden bedarfsgemäß lokalisiert.
Zeitgleich zur Durchführung Ihres Projektes werden Ihre Mitarbeiter geschult und in die Lösung eingearbeitet.
Want IT Global? Get THE Solution!